樱桃小丸子来自意大利的少年

发布时间:2016-10-14 丨 阅读:
导读:

  樱桃小丸子来自意大利的少年电影资料大全将收录最新樱桃小丸子来自意大利的少年演员表、上映时间、预告片(片花、花絮)、海报和剧照图片和剧情介绍,以及樱桃小丸...

樱桃小丸子来自意大利的少年配音演员表 未知 (林佑俽 配音)

樱桃小丸子来自意大利的少年剧情介绍

小丸子,相信这个史上最俏皮、最童真、最可爱、最聪慧、最调皮、极富创意又缺点一大把的女孩子,观众一定熟悉得再不能熟悉了。动画版的小丸子不知陪多少人度过了曾经烂漫而天真的童年。此番电影版的《樱桃小丸子来自意大利的少年》的脚本将由动画原作者樱桃子亲自担任。该部动画电影是为纪念人气动画《樱桃小丸子》在富士台连载热播25周年之作,亦是继1992年12月推出的《樱桃小丸子,我喜欢的歌》之后,时隔23年再度推出的电影版《樱桃小丸子来自意大利的少年》。
关于电影版《樱桃小丸子来自意大利的少年》的故事内容较之以往动画版的故事内容将有所升级。平常关于小丸子的故事都是围绕着她的学习、家庭、老师、姐姐、同学等一系列主人公周围的情节为中心展开,而此番电影版的《樱桃小丸子来自意大利的少年》将首次脱离原故事特定背景的老家——静冈•清水市。这次,观众们可以跟着小丸子一同开启首次去大阪、京都的旅行了!
小丸子,有小孩子的童年乐趣,是时下小孩最佳的童年伙伴;有已成年的人们回不去的童真,时隔多时,再见小丸子的身影,过一把童真的瘾,回味当时的纯真烂漫。

 

樱桃小丸子来自意大利的少年预告片

樱桃小丸子来自意大利的少年主题曲

  • おどるポンポコリン - 大原櫻子(樱桃小丸子来自意大利的少年主题曲)

  •  おどるポンポコリン(大家一起来跳舞) - 大原櫻子

    (电影《樱桃小丸子来自意大利的少年》主题曲)

    なんでもかんでもみんな

    有什么做什么 大家一起来

    おどりをおどっているよ

    一起来跳舞吧

    おなべの中からボワっと

    从锅子里面出现

    インチキおじさん登場

    印度来的老爷爷登场了

    いつだってわすれない

    无论什么时候 都不要忘记

    エジソンはえらい人

    爱迪生是位伟大的人

    そんなの常識タッタタラリラ

    这是大家都知道的常识 哒哒哒啦哩啦

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    パッパパラパ

    叭叭叭啦叭

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    パッパパラパ

    叭叭叭啦叭

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    おへそがちらり

    肚脐摇来晃去

    タッタタラリラ

    哒哒哒啦哩啦

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    パッパパラパ

    叭叭叭啦叭

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    おどるポンポコリン

    跳跃中的爆米花

    ピーヒャラピー

    噼啪啦噼

    お腹がへったよ

    肚子饿了啦

     

    あの子もこの子もみんな

    那个小孩 这个小孩 一起来

    いそいで歩いているよ

    快快跳起舞吧

    でんしんばしらのかげから

    从电线杆的斜影中

    お笑い芸人登場

    搞笑的艺人登场

    いつだって迷わない

    无论何时 都不要迷惘

    キヨスクは駅の中

    车站内的小商店

    そんなの有名タッタタラリラ

    是那样的有名 哒哒哒啦哩啦

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    パッパパラパ

    叭叭叭啦叭

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    パッパパラパ

    叭叭叭啦叭

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    ニンジンいらない

    才不需要萝卜

     

    タッタタラリラ

    哒哒哒啦哩啦

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    パッパパラパ

    叭叭叭啦叭

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    おどるポンポコリン

    一起来跳舞吧

    ピーヒャラピー

    噼啪啦噼啪啦

    ブタのプータロー

    猪的猪太郎

     

    いつだってわすれない

    无论什么时候 都不要忘记

    エジソンはえらい人

    爱迪生是位伟大的人

    そんなの常識タッタタラリラ

    这是大家都知道的常识 哒哒哒啦哩啦

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    パッパパラパ

    叭叭叭啦叭

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    パッパパラパ

    叭叭叭啦叭

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    おへそがちらり

    肚脐摇来晃去

    タッタタラリラ

    哒哒哒啦哩啦

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    パッパパラパ

    叭叭叭啦叭

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    おどるポンポコリン

    一起来跳舞吧

    ピーヒャラピー

    噼啪啦噼啪啦

    お腹がへったよ

    肚子饿了啦

     

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    パッパパラパ

    叭叭叭啦叭

    ピーヒャラピーヒャラ

    噼啪啦噼啪啦

    おどるポンポコリン

    一起来跳舞吧

    ピーヒャラピー

    噼啪啦噼啪啦

    お腹がへったよ

    肚子饿了啦

  • キミを忘れないよ(无法忘记你) - 大原櫻子(樱桃小丸子来自意大利的少年插曲)

     点击试听
  •  キミを忘れないよ(无法忘记你) - 大原櫻子

    (电影《樱桃小丸子来自意大利的少年》插曲)

    さあ手をつなごう

    让我们手牵手

    キミの笑顔が

    但愿你的笑容

    消えてしまわぬように

    永远都不会消失

     

    ひまわりのような

    我找到了

     

    女の子を見つけたんだ

    如向日葵般的女孩

     

    楽しいことがたくさん

    忽然之间有种预感涌现

    起こりそうな予感がしたよ

    未来定会发生许多趣事

     

    歩道橋の上から

    驻足天桥上

    眺めた夕焼けも

    远眺的夕阳

    教えてくれたキミの夢も

    你告诉我的梦想

    ずっと忘れないよ

    我永远都不会忘

    つないだ手の温もりが

    紧握双手间传递的温度

    思い出になることさえも

    还没有察觉那

    まだ気づかない

    也将成为回忆

    夏の始まり

    却已迎来夏日

    さあ手をつなごう

    让我们手牵手

    キミの涙が

    但愿你的泪水

    こぼれ落ちないように

    不会就此滑落

     

    おひさまみたいな

    我遇见了

     

    女の子に出逢ったんだ

    如太阳般温暖的女孩

     

    うれしいことがこれから

    忽然兴奋之情溢于言表

    始まりそうでわくわくしたよ

    往后定将共处开心时光

     

    おそろいで浴衣着て

    一致穿上浴衣

    見上げた花火も

    仰望绚烂花火

    探してくれたボクの夢も

    你替我找到我的梦想

    ずっと忘れないよ

    那一切我永远不会忘

    つないだ手のやさしさが

    紧握双手间蔓延的温柔

    なつかしい記憶になると

    还没有察觉那

     

    まだ気づかない

    也终成往昔回忆

    夏の始まり

    却已迎来夏日

    もっと

    继续

     

    手をつなごう

    和你手牵手

    キミがさよなら

    只为来再见这一句话

    なんて言わないように

    不会从你口中说出来

     

    もっと

    继续

    手をつなごう

    和你手牵手

    ボクの涙が

    为了不让你

    キミに見えないように

    看到我的泪

     

    さあ

    继续

    手をつなごう

    让我们手牵手

    キミの笑顔が

    你的笑颜

    ボクの宝物だから

    就是我的宝物

  • おーい!! - ウルフルズ(樱桃小丸子来自意大利的少年插曲)

     点击试听
  •  おーい!! - ウルフルズ

    (电影《樱桃小丸子来自意大利的少年》插曲)

    作词:さくらももこ

    作曲:トータス松本

    おーい

    喂~

    空を越えて

    我飞越天空

    キミに逢いに来たよ

    前来见你了哦

    ナイスチューミーチュー

    很高兴见到你

    (ワオ)

    (哇哦)

    どんなに離れてても

    哪怕我们相隔两地

    いつかめぐり逢えるさ

    也总有再会的那天

    遠い日の約束を信じて

    相信遥远时光的约定

    生まれてきたんだ

    我才诞生在这个世界

    (Let's go)

    让我们一起

    さあ

    来吧

    魂の糸をたぐりよせて

    把灵魂细线牵到身旁

    地球の果てまでも

    哪怕抵达地球的尽头

    キミを探すから

    我也要找到你

    そしたら幸せな歌を

    而后让我们再一次

    また一緒に歌おうぜ

    放声高唱幸福之歌

    (OK)

    好的

    おーい

    喂~

    海を越えて

    我越过海洋

    キミに逢いにゆくよ

    前去和你相见

    ナイスチューミーチュー

    很高兴见到你

    (イェーイ)

    (耶~)

    言葉じゃ伝えきれない

    不尽言表的炙热心意

    熱い想い抱きしめて

    紧紧拥在我的怀里

    国も時間も関係ないさ

    无关国境无关时差

    キミとふたりでいたいんだ

    我只想和你在一起

    (Let's go)

    让我们一起

    さあ

    来吧

    魂の記憶よび起こそう

    唤醒灵魂深处的记忆

    地球のどまん中で

    我会在地球的正中央

    キミを見つけるよ

    探寻你的踪迹

    そしたらふざけまくって

    而后你我再度戏谑言笑

    オレとまた一緒に笑おうぜ

    再和我一起相视而笑吧

    (OK)

    好的

    Hey

    また逢えるから

    我们还能重逢

    すぐに逢えるから

    很快就能重逢

    だからさよならなんて

    所以啊我绝对

    オレは絶対に言わない

    不跟你说再见

    そうさ

    是啊

    また逢えるから

    我们还能重逢

    きっと逢えるから

    一定还能重逢

    だからさよならなんて

    所以啊你也绝对

    キミも絶対言わないでくれ

    不要跟我说再见

    (OK)

    好的

    OK

    好的

    (OK)

    好的

    さあ

    来吧

    魂の糸をたぐりよせて

    把灵魂细线牵到身旁

    地球の果てまでも

    哪怕抵达地球的尽头

    キミを探すから

    我也要找到你

    そしたら幸せな歌を

    而后让我们再一次

    また一緒に歌おうぜ

    放声高唱幸福之歌

    (OK)

    好的

    (OK)

    好的

  • ずっと ともだ - アンドレ(樱桃小丸子来自意大利的少年插曲)

     点击试听
  •  ずっと ともだ - アンドレ

    (电影《樱桃小丸子来自意大利的少年》插曲)

    作词:さくらももこ

    作曲:中村暢之

    ボクらは遠い国から来ました

    我们来自遥远的国家

    キミに会えてうれしいです

    很高兴能见到你

    やさしい笑顔をありがとう

    谢谢你的亲切笑颜

    大好きだよ大好きだよ

    最喜欢你最喜欢你了

    いつかまた会えるから

    我们总有再会的那天

    ずっとずっと忘れないよ

    我永远永远不会忘记你

    ずっとずっと友達でいてね

    你要永远永远做我的朋友哦

  • キミを忘れないよ(无法忘记你) - 大原櫻子(樱桃小丸子来自意大利的少年片尾曲)

     点击试听
  •  キミを忘れないよ(无法忘记你) - 大原櫻子

    (电影《樱桃小丸子来自意大利的少年》片尾曲)

    さあ手をつなごう

    让我们手牵手

    キミの笑顔が

    但愿你的笑容

    消えてしまわぬように

    永远都不会消失

     

    ひまわりのような

    我找到了

     

    女の子を見つけたんだ

    如向日葵般的女孩

     

    楽しいことがたくさん

    忽然之间有种预感涌现

    起こりそうな予感がしたよ

    未来定会发生许多趣事

     

    歩道橋の上から

    驻足天桥上

    眺めた夕焼けも

    远眺的夕阳

    教えてくれたキミの夢も

    你告诉我的梦想

    ずっと忘れないよ

    我永远都不会忘

    つないだ手の温もりが

    紧握双手间传递的温度

    思い出になることさえも

    还没有察觉那

    まだ気づかない

    也将成为回忆

    夏の始まり

    却已迎来夏日

    さあ手をつなごう

    让我们手牵手

    キミの涙が

    但愿你的泪水

    こぼれ落ちないように

    不会就此滑落

     

    おひさまみたいな

    我遇见了

     

    女の子に出逢ったんだ

    如太阳般温暖的女孩

     

    うれしいことがこれから

    忽然兴奋之情溢于言表

    始まりそうでわくわくしたよ

    往后定将共处开心时光

     

    おそろいで浴衣着て

    一致穿上浴衣

    見上げた花火も

    仰望绚烂花火

    探してくれたボクの夢も

    你替我找到我的梦想

    ずっと忘れないよ

    那一切我永远不会忘

    つないだ手のやさしさが

    紧握双手间蔓延的温柔

    なつかしい記憶になると

    还没有察觉那

     

    まだ気づかない

    也终成往昔回忆

    夏の始まり

    却已迎来夏日

    もっと

    继续

     

    手をつなごう

    和你手牵手

    キミがさよなら

    只为来再见这一句话

    なんて言わないように

    不会从你口中说出来

     

    もっと

    继续

    手をつなごう

    和你手牵手

    ボクの涙が

    为了不让你

    キミに見えないように

    看到我的泪

     

    さあ

    继续

    手をつなごう

    让我们手牵手

    キミの笑顔が

    你的笑颜

    ボクの宝物だから

    就是我的宝物

    樱桃小丸子来自意大利的少年海报